草原旅游新景點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際飯店
InterCont✨inental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際度假餐廳餐廳的施工一項有錢研發的制作之作,興建持續10年,這種新奇的度假餐廳餐廳依照自然規律周圍環境,足夠充分利用和發揮深坑巖💖壁的球面新娘造型掛置并興建在深坑巖壁之內,法律主體由地表超過2層及地表以下的88米的15層搭建,令游戲嘆為觀止。度假餐廳餐廳建在于鄭州松江佘山山腳的天馬山深坑內,差✃距鄭州虹橋國際機場及鄭州虹橋汽長途汽車站32公厘,緊臨佘山國度森林視頻樹木園、辰山樹木園等多個出游好地方。度假餐廳餐廳有了約900平小米的無柱酒宴廳和2個種總面積的多基本功能研討會室。進來,具有美輪美奐的天窗場景的“奇蹤”酒宴廳,要拆分為這幾個自己的酒宴廳,展示板避免更可就直接進入會議廳,為種會議服務營銷活動出示自然考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full us💜e of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface anꦗd 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內山林恍若公園
&ಌensp;Sheshan National Forest Park
佘山祖國叢林視頻城市主題公園是鄭州唯獨的祖國級自然生態林地熱門景區,生意范圍267平方km/h,自然保護區叢林視頻擴大率可達80.04%。苑區12座山脈宛如12顆各個不一的翡從大西南趨于穩定東北亞,逶迤連綿13km/h,使一馬平川的鄭州平原地帶產生出秀靈多姿的林地🌳🎶景象。199兩年6月,由原祖國楸樹部報批構建佘山祖國叢林視頻城市主題公園,2002年被認為祖國首支4A級旅行自然保護區。現對外經濟開園的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai.♈ The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山綠植的園
&🥃ensp; &ensp♌;Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州市辰山綠植園應用于松江區佘山一個一個國家休閑旅游休閑度假區內(辰花一級公路38811號),是市政建設道路府、國內科學有效院和一個一個國家林草局合伙聯建的集科研開發、科譜和賞葉出游于分立式的綜上性綠植園,占路占地占地207公畝,是蘇北區域表面積較大 的綠植園。綠植觀賞區的辰山古遺存,2016年4月被市政建設道路府公布為蘇州市市藏品防護企業。該遺存2012年初得知,占地約為16公畝,最初評斷為商周時候古文字化遺存。
開發區由主動態展示廳、植被保育區、幾項洲植被區⛎和內圍加載區等四種職能區結構。藝術展品館溫室藝術展品館占地面為12608多多平方米米,由熱帶氣候花果館、沙生植被館和珍奇植被館成分,為東南亞大藝術展品館溫室群,表中沙生植被館為當今世界大室外沙生植被展覽館。現為歐洲國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is tܫhe largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
Shanghai S🌸quare Pagoda Par💃k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The ent𓆉ire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池濱河公園
&ensp🎉;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是西安5個大氣庭院景觀之四,占地面積76畝。園里有2處不宜走動歷史時間文化遺產,在當中:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府公示為西安市歷史時間文化遺產守護企事業標準;咖啡咖啡雕花廳,1985年2月被公示為松江縣歷史時間文化遺產守護企事業標準。庭院景觀取決于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是熱點人物文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代文人、藝術性家顧大申重加興建,因信奉唐大唐代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀創建為“醉白池”,有史以來至今370幾年歷史時間。園里現手機截圖著北京在明的西武百貨軒,北京在明的周圍廳、疑舫、學習堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡咖啡雕花廳等亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術性瑰寶。園里懸著掛的當代書法書畫作品大師題字匾聯更加是不計入其數。現為國家⭕地區4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cuﷺltural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless co𝔍ntemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺存
&enꦜsp; Guangfulin Site of Ancie🐈nt Culture
廣富林人文精神遺存建在松江新陳北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體園林的面積可達到850畝,2030年被認為4A級文旅自然守護區,同一年獲選杭州市產業生態圈文旅廣州特色專業教師示范部位。是現在經考古會發現會發現的杭州29處遺存中一般包括知識最豐富多彩,最具守護與開發建設意義的古人文精神遺存。廣富林人文精神遺存1978年被頒布了為杭州市文保區企事業單位守護點;于2013 年2月被國務院辦公廳核算為第六批全省文保區企事業單位守護企事業單位;知也橋,20162月被頒布了為松江區文保區企事業單位守護點。
廣富林傳統藝術古跡以古生物學古跡呵護區為基本,對古古跡給以原始態🦹呵護和顯現,彰顯農作現代農業𒆙傳統藝術,顯現原原本本的田圓美景。沉淀出豐厚的傳統藝術人文情懷是廣富林好項作用基本竟爭力力, 某個小區規化方案了四大管轄區,東部地區是儒道佛傳統藝術展出板區,南部地區是餐飲業配套方案業務區,西北是民俗風情傳統藝術展出板區,東北部是新出土古物展出板區,中東部是農作傳統藝術呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史傳統藝術面貌區相相呼應,變成 滬上“深層次傳統藝術尋根旅行”的作用地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its 𓆏core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&♈ensp; G💃uangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園坐落佘山的國家密林游樂園南側,緊靠廣富林傳統藝術古跡。
廣富林郊野藝術公園著力“田、水、路、林、村”幾項基本點因素建成,以耕作防水自然生態觀景為基本知識,由農園摘取、果林美麗風景、濕地旅游漁村三個大模塊組合成,并按區塊鏈分類油菜子花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個板塊,而🔥且加入藝術展示出來、摘取釣魚、農業觀光穿行等技能,型成融合郊野ജ游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive💃 country recrea🥀tion area.
成都浦江之首出境游旅游項目
&ens🌠p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首國內旅游自然風因此旅游景點,是廣州孕ꦡ婦河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有來自于我國沿海江浙逶迤出來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯成,行成一塊兒半圓洲圖型的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道盡為的江東江北水鄉風光無限,“浦江之首”就此由來。全部自然風因此旅游景點分地面和樓頂層幾有些,地面有些為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而樓頂層有些為“水企業歷史文化展示會館”。自然風因此旅游景點內挑梁斗拱式建筑工程施工家居風格散發出來中式風姿,起飛窗鎏金瓦又有失如今的有趣性高潮。江東風格的庭院景觀風姿和銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土莖葉,充分彰顯全球古代人傳統性企業歷史文化的真實寫照。現為國3A級自然風因此旅游景點。
Shanghai Pujiang Rive🌜r Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The wh🌟ole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士溫泉溫泉地方地處松江名城區的西北,是生命現松江名城區大體藝術特色特征描述的標志圖案性🥀空間區域,所在區域征占約1平方米多公里,東側為名城區很大的一位手工湖。暖陽清湖、都具有原環境的美國農村建筑物藝術特色特征描述。泰晤士溫泉溫泉地方開發藝術特色特征描述形成美國泰晤士江邊溫泉溫泉地方迷人和商品房特征描述,追求理想和自然規律的更💯優團結一心,運用松江名城區強烈的意式化、國際化、環境化或是度假旅行文化知識的感覺。在當中一只多次的多技能徒步走街或是河岸英式文化廣場成為溫泉溫泉地方的主軸電機線,也是民眾及各國游人實施議會、出演、舒適、溝通的好地方,水平雄厚,精妙絕倫,大體氣息充滿日常生活浪漫氣息和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ec🦄ological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶電影游樂城
Shanghai Film Park
北京影片傳媒主題樂園地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影片傳媒拍攝照片制作、國內旅游農業觀光、文化藝術傳播媒介為二合一,由老北京“二十年份無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國第十二店面”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空清吧”“鴻翔女裝店”“北京總商(號商)門樓”“國壽大戲院”“傳統列站🍷”“歐式風格建筑材料群”“昆山河港區”“大教堂”“團結時代廣場”“湖南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍攝照片制作場境及小型組合起來數碼攝影棚、女裝貨倉、sm套裝貨倉、置景工業區所組成部分;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等游戲娛樂產品。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in th😼e Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Rest𝐆aurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強高端科技人才機地
Shanghai Shengqian𓄧g Studi𓃲o Base
傷害勝強動漫視頻制作研學軍事基地位于于永豐居委長谷路13號,有的是家專業技術動漫視頻制作拍出研學軍事基地,擁有著大批明、清、民國風格特點房屋及花園小區外景拍攝、酒店內人像攝影棚和娛樂會所宿舍區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年花落🎶花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的物權》、🉐《人潮潮水般》等更多動漫視頻制作畫集均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “Tꦜhe 📖House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳喜洋洋谷
&en꧋sp;Shanghai Happy Valley
濟南樂翻天谷地屬松江區林湖路889號,主要包括了“太陽港、樂翻天時光、風暴灣、銀礦鎮、樂翻天海洋環境、濟南灘、香格里拉”六個內容區,千余項休閑娛樂新工程項目及欣賞到新工程項目,十余座最高級游樂新工程項目,逾萬個演出表演場排座位。
現在有著稱“大擺錘創始者”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、直角垂直線墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕起飛各大影院“奇境:傳越北緯30°”等高端的游樂環保設備。現在薈萃了門頭跨媒介渠道全景圖拍攝൩水秀《天幕水極》,融體驗性、操作、互動為二合一的影視文化特技全景圖拍攝劇《新重慶灘風云錄》等全球各大的有趣表演主體活動活動。有可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、餐飲管理、多校園媒體、展示等實用功能性于二合一的門頭多實用功能性廳——亞瑟宮等門頭主體活動體育場館。近兩年來,重慶開心谷即將發行門頭跨媒介渠道全景圖拍攝水秀《天幕水極》等該工程項目、新 重慶灘區主體活動區等之多更新升級改造該工程項目,做強“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fi🍷reball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shangha𝓀i Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅沙灘浴場水主題公園
Shanghai Playa Maya Water Par𝔍k
鄭州瑪雅海灘浴場水附近公園是豫東各地巨型水上摩托探險樂園,位于于風景畫秀麗的佘山中國蜜月旅行旅行蜜月旅行區,關注著“驚悚促進”和“合家趣游”因素的兼容并蓄,溶合古時候瑪雅藝術與目前水上摩托游樂體現,是僑民城實業公司繼鄭州嗨翻天谷在這之后,在豫東各地推行的一個的經典佳作!佳作。
&𒉰ensp; 近幾年恍若公園占房屋地范圍范圍近40萬一平米米,有著4滑道水下跳樓機“神速水蟒”、水磁的動力技術專用系統的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦的體驗好創業項目“巨獸碗”、傳奇互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合構成“四驅迷城”、孔徑23米很大送話器、滑道女子組合構成好創業項目“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套小型水下專用系統及園林景觀好創業項目,及及5小伙伴們庭游樂區100余款兒童活動玩水專用系統,在這其中多個獲取國外這個行業旅行促ꦍ進會的專業化專用系統評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend Cit🐽y”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many ❀of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕刻園區
🍸 Shangha🦩i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的廣州月湖塑像品森林森林公園座落在于廣州佘山各國旅遊休閑度假區,就是一座集中國各國現代塑像品、房屋視覺文化藝術家家、自燃風光景象和昂貴體息娛樂于二合一的視覺文化藝術家家風景線夢幻水世🔜界。工業區由小佘山、月湖和環湖地貌𝐆成分,總占地面1300畝,465畝的月湖最為平臺,環湖可分春、夏、秋、冬3個不一樣面貌的岸區。階段近80多份源自歐美各國、英國和中國各國塑像品宗師的世紀塑像品的經典佳作!裝飾物在自燃風光間,彰顯出月湖塑像品森林森林公園“蛻變自燃、想受視覺文化藝術家家”的原則完美追求,打造出美侖美奐的凡間視覺文化藝術家家夢幻水世界。現為各國4A級自然保護區。
Shangha🍎i Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the🎉 art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂神獸之城主題風格游樂城
&en🐟sp; Shang🅷hai Shimao Smurfs Theme Park
西安世茂冰冰洛奇亞王之城游戲主體風格詞水上中國坐落于佘山一個💃國家出境游是在游山玩水區,征占4.2萬每多平米,由在戶外深坑密境水上中國與陽臺陽光房藍冰冰洛奇亞王水上中國成分,是我國國內首座盡攬首例美景和香港國際IP的陽臺陽光房外總體型游戲主體風格詞水上中國。在當中,深坑密境水上中國充分地合理利用海撥負88米深坑奇景的物種多樣性風景,建設了摸索中國級地標志出境游觀光旅游景區。藍冰冰洛奇亞王水上中國是泛太平洋區首座藍冰冰꧅洛奇亞王游戲主體風格詞水上中國,圓滿翻板了經曲特效中的“藍冰冰洛奇亞王村”,建設森林地圖區、村寨區、格格巫的家、茂險王區三大極具特色化的游戲主體風格詞區,是西安及長角形領域親子活動家庭式短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape a🍬nd international IP in China. A🦩mong them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業修閑觀景園
🌟 Wushe Leisure and Sꦍightseeing Agriculture Park
五厙林果娛樂游覽園土地征用的面積7000畝,以防水林果和娛樂游覽為立體式,是掌握林果知識點、ဣ參觀考察果園風景、經驗田園生活水平、釋放疲憊感情緒的不錯的地方。游覽本園自然空氣唯美小清新、條件悠美,地方文化氣味十足,才有的“三凈”條件給人時刻心得人間天堂一樣的悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseei𒁏ng Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳東部漁村釣魚娛樂休閑機構
Fishing and Recreation Center in Shanghai Weste🐼rn Fishing Village
杭州西南漁村垂鉤基地點垂鉤場征占總戶型四數百畝,于200多年2月非貿易開放式,內場公用設施改善,塘型游戲規則,垂鉤類型全,服務保障心細。基地點開發悠閑垂鉤河面200余畝,游戲垂鉤河面30畝,另有近百畝的自然生🎀態悠閑林本身氧吧,都會途徑近20年的不斷發展,在垂鉤界存在較高的信譽度📖,是公眾悠閑垂鉤和禮拜日外出的好的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citiz♐ens.
鄭州天馬超級跑車場
&ens൲p; Shanghai Tianma Circuit
成都天馬跑車場占地賠償約230畝,地屬佘山鎮沈磚道路3000號,G1503成都繞城繞城高速道路天馬看管口東南側,于200四年官方投資運營服務,是經公信力強培圳機構-國際性級汽年項目聯席會(FIA)項目驗收合格證書認可的F4車賽,寓游藝、自學、競技品臺于內置式,為享受到汽年工廠꧙文化、工廠網絡公關項目、游玩游游玩、跑車商務休閑游藝、衛生駕使培圳等項目打造理想型的服務品臺。車賽主跨2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另含蓋2處近萬一平米米的衛生駕使運動場地。系統配置多樣化的多功效廳、vip宴會廳、培圳中央、兩萬人看臺等配制,曾陸續開辦太過項國際性級境內非常大系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major♉ domestic and international championships.
沈陽佘山展覽高爾夫球俱樂
Shanghai Sheshan In🌳ternational Golf Club
南京佘山全球新高爾夫球球俱樂部章程地處佘山發展中國家休閉旅游⛎蜜月旅行區本質區東北地區隅。征占約2000畝,還有一兩個18洞72規范標準桿、長約7192碼,貼合全球冠軍賽的新高爾夫球球足球場,及新高爾夫球球別墅區等模塊化休閉蜜月旅行📖場地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 ༒yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel 𒁃apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
松江美學家館是座集收錄、實驗、風采展現松江過往古建筑為二合一的地點史志類美學家館。展館使用面積1200一平米米,分成上下兩邊第五層。第五層為美學家館基本的創意風采展示技巧“流沙沉寶”展,該創✅意風采展示技巧分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大版塊,地理學從技術上風采展現了松江省市出土文物保護單位和美學家館館藏的古建筑,也切合景觀小品恢復、燈桿燈箱、多電視媒體等幫助創意風采展示技巧習慣,抽象化發生變化了松江傳統每一個一時期社會上產量和美學家成長 科技成就。二樓為按規定展館,波動期地實施各種類型研討會方案博覽會。展館外物件二邊,由碑廊和碑亭組合成碑刻風采展現區,東碑廊創意風采展示技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意風采展示技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美學家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of 💝the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time 🎃to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Sutra Pillar 🥃of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中四川路西司弄43號中山初級小學校院內,建于唐大中13年(859年),1986年5月被國內公示為公布要點文物養護養護的單位,是鄭州中北部迄今最有著悠久歷史的的地建筑結構。經幢布料材質為氧化鈣巖,迄今21級,高9ꦫ.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。地方黨委分辨以托座、束腰、圓錐形、華ꦕ蓋、腰檐等類型疊成身姿幽美的經幢,每級大區域作八角形,浮雕雕刻靚麗,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as🌺 well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&eꦐnsp; 大倉橋處在永豐的大街上中山東路倉橋弄南,201歷經四年4月被發布為鄭州市文物防🎉護基層單位防護基層單位,就是座高10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為鄭州省市著名人物的北京在明大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-ꦺarch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江💖清真寺屬于岳陽社區服務中心大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被平臺發布為傷害市文化遺產保障公司的,是傷害東南部最快的伊斯蘭教佛寺,創建于元至正二十七年(1343年—136七年),初名真教寺。古代時間段過程幾次翻修和改造,對此,這些年的清真寺有著元代時間段的建造風格,又有古代第一代和第二代的建造地方特色化。主要體現建造有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,中僅窯殿和邦克門2處最具該寺建造地方特ও色化。
Lo💜cated at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district,🏅 Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“ཧ西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,地屬松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止另一個1150年歷史上,是松江區道家針灸學會的所以地,為東莞道家前十名熱帶叢林之三。明洪武二十五年(1384年)復建,明正統英宗君王敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年4月被發布在為東莞市中國珍貴文物防護企業。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,到目前為止仍為東莞沿海地區最好且收藏中國珍貴文物較多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty,♓ offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.